Wietnamski tłumacz literatury w Ochocie: Most między kulturami

Wietnamski tłumacz literatury w Ochocie: Most między kulturami

W sobotnie popołudnie Galeria pod Okiem stała się areną niezwykłego wydarzenia, które zgromadziło miłośników literatury i kultury. Znany tłumacz polskiej literatury na język wietnamski, Pan Nguyễn Văn Thái, podzielił się swoim doświadczeniem i opowiedział o swojej wyjątkowej roli w przekazywaniu polskich dzieł literackich wietnamskim czytelnikom. Dzięki jego pracy, klasyczne utwory jak „Pan Tadeusz” Adama Mickiewicza czy „Chłopi” Władysława Reymonta, a także współczesne dzieła jak „Bieguni” Olgi Tokarczuk i „Ciemno, prawie noc” Joanny Bator, są dostępne w Wietnamie. Co ciekawe, swoją naukową karierę Nguyễn Văn Thái rozpoczął na Politechnice Warszawskiej, gdzie uzyskał doktorat z geodezji wyższej i astronomii geodezyjnej.

Spotkanie pełne inspiracji

Wydarzenie przyciągnęło wielu wpływowych gości, w tym Radnych Dzielnicy Ochota i Radnych Rady Seniorów, a jego inicjatorką była Vinh Cao Hong. Mariusz Piotr Twardowski, prowadzący spotkanie, zadbał o to, aby atmosfera była pełna emocji i inspiracji. Uczestnicy mieli okazję wsłuchać się w tradycyjną muzykę wietnamską oraz fragmenty przetłumaczonych dzieł, które rozbrzmiewały w obu językach – polskim i wietnamskim.

Znaczenie pracy tłumacza

Nguyễn Văn Thái, będąc pierwszym prezesem Stowarzyszenia Wietnamczyków w Polsce i posiadając polskie obywatelstwo od 2013 roku, jest żywym pomostem między dwoma kulturami. Jego działalność translatorska nie tylko umożliwia wietnamskim czytelnikom dostęp do polskiej literatury, ale również pielęgnuje więzi kulturowe, przyczyniając się do wzajemnego zrozumienia i szacunku między narodami.

Spotkanie w Galerii pod Okiem stało się nie tylko wydarzeniem literackim, ale także symbolem kulturowej wymiany i uznaniem dla pracy Nguyễn Văn Thái. Takie wydarzenia są kluczowe dla zacieśniania relacji międzynarodowych i promowania wielokulturowego dialogu. Obecność Piotra Krasnodębskiego, Burmistrza Dzielnicy Ochota, dodatkowo podkreślała znaczenie tego spotkania dla lokalnej społeczności i jej zaangażowanie w rozwój polsko-wietnamskich relacji kulturalnych.

Źródło: facebook.com/dzielnicaOchota